segunda-feira, 30 de julho de 2007

Novilíngua

Com as recentes mudanças de comportamento em nosso país, segue uma pequena lista de expressões usadas antigamente e de como elas devem ser pronunciadas nos dias de hoje.
Samba do Crioulo Doido - Samba do afro-descendente maníaco-depressivo;
Pirata da perna-de-pau – indivíduo acusado de falsificação de CDs e software ainda não condenado em última instância e com deficiência física;
Pega ladrão! – tome o suspeito para que possa prestar esclarecimentos;
Nega do cabelo duro – afro-descendente com cabelos danificados;
Obra em madeira de Aleijadinho – conjunto de peças de valor artístico e cultural, com técnica de reaproveitamento florestal, executado por indivíduo de baixa estatura e fisicamente desvalido;
Mate a cobra e mostre o pau – Proibidas a caça de animais silvestres e a derrubada da vegetação nativa;
Não há, oh gente, oh não, luar como esse do sertão – meus amigos e minhas amigas: não existe na história desse país e nem na França, nem na Inglaterra e no Canadá, em nenhum dos (mostrando os quatro dedos) cinco continentes - e nem na lua! - um luar como esse do agreste de Pernambuco;
Vou para o campo de pouso embarcar no aeroplano para o meu destino – vou telefonar para ver se posso ir para o aeroporto e depois ir até lá ver se irão me embarcar no avião ou não e se vou chegar ou não ao meu destino.
É... a vida está ficando complicada por aqui...

Nenhum comentário: